Дальнейшая этимология:Обычная этимология из сокращенной формы от *kъmotra из лат. соmmаtеr не объясняет вокализма у : ъ; см. Бернекер 1, 662 и сл.; см. также литер. на кум II. Возведение слав. слов к тюрк. kumа "сожительница, молодая жена, наложница, рабыня, служанка" (Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, стр. 121; Зап. Вост. Отд. 17, стр. IХ; Брюкнер, KZ 46, 223; Sɫown. еtуm. 281) не находит подтверждения ввиду отличий знач. последнего слова. В таком случае приходится принимать семантическое влияние слова kъmotrъ, kъmotra и новообразование kumъ от kuma. Ср. также Соболевский (Зап. Вост. Отд. 17, стр. XII) против Мелиоранского; см. также Бернекер, 1, 662. О кума́ как табуистическом названии болезни, лихорадки ср. Зеленин, Табу 2, 76; Хаверс 92.
Страницы:2,414
Слово:куманди́нцы
Ближайшая этимология:(мн.) -- тюрк. народность в бассейне верхней Оби, Томск. обл. Из тюрк. kumandy, kubandy -- то же; см. Аристов ЖСт., 1896, вып. 3--4, стр. 343; Патканов 6.
Страницы:2,414
Слово:кумани́ка
Ближайшая этимология:"черника, ежевика, Rubus chamaemorus", также комани́ка (Преобр. I, 411), укр. комани́ця "клевер" и т. д. От комонь, т. е. "конская ягода"; см. Мi. ЕW 126. Против, без особых оснований, Преобр., там же.
Страницы:2,414-415
Слово:кума́нин,
Ближайшая этимология:мн. кума́не -- тюрк. народ на юге Руси (=по́ловцы), вытесненный татарами в Венгрию, Молдавию, Валахию (см. Маркварт, Kumanen 27), др.-русск. кумани, кумане (Пов. врем. лет под 1096 г.: куманирекъшеполовьци; часто в азбуковниках; см. Тихонр., Пам. отреч. лит. 2, 440), также имя собств. Куманин, Каманин (Соболевский РФВ 64, 175), ср.-греч. Κόμανοι, венг. kún, мн. kúnok (Бихан, Liber Sеmisаес. 60), др.-сербск. куманинь (Даниил). Согласно Немету (у Лазициуша, ZfslPh 8, 289), из тюрк. *kunman, уйг., саг. kün "народ", монг. kümün "человек", калм. kümn̥; иную этимологию дает Гордлевский (ОЛЯ 7, 321), который пытается связать это слово с тюрк. kuman, kuban "голубой". Хан Батый (см. Баты́й) в устн. народн. творчестве часто зовется Б. Кама́нович. В отличие от предыдущих исследователей Кречмер (Anz. Wien. Аkаd. 80, 1943, 41) пытается объяснить этот этноним из названия реки Кума́. Следует также указать на имя куманского князя Куманъ (Лаврентьевск. летоп. под 1103 г.; см. Бартольд у Маркварта, WА 43, Einl.).
Страницы:2,415
Слово:кума́ч,
Ближайшая этимология:род. п. -а́ "красная хлопчатобумажная ткань", диал. кума́к, севск. (Преобр.). укр. кума́ч, болг. кума́ш "шелковая ткань", сербохорв. ку̀маш "вид шелковой ткани, атлас", др.-русск. кумачь, впервые в грам. 1696 г.; см. Корш, AfslPh 9, 513. Из тур., крым.-тат., тат. kumaš "красная хлопчатобумажная ткань" (Радлов 2, 1048), араб. происхождения; см. Корш, там же; Мi. ЕW 147; ТЕl. 1, 336; Крелиц 33.
Страницы:2,415
Слово:кумга́н,
Ближайшая этимология:кунга́н "кувшин; азиатск. сосуд для умывания"; впервые в Домостр. Заб. (174): кумган; диал. кубга́н "большой кувшин", терск. (РФВ 44, 96), под влиянием куб; также кулга́н, диссимилировано из кунга́н; далее курга́н. Заимств. из крым.-тат., чагат., азерб., караим. kumɣan "кружка для воды" (Радлов 2, 1049), монг. qumagan, калм. χumān (Рамстедт, KWb. 196). Следует отвергнуть сближение с греч. κυλίχνη "кубок", вопреки Маценауэру (LF 9, 37). Форма на р, скорее всего, объясняется народн. этимологией и ее нельзя сравнивать с чеш. krhanice "горшок для сливок", сербохорв. кр̏га "черпак", вопреки Брюкнеру (KZ 48, 207 и сл.).
Ближайшая этимология:"чин в рыцарском ордене", только др.-русск. кумендеръ (часто в Новгор. I летоп. и позднее; см. Срезн. I, 1362), куньдоръ, Полоцк. грам. 1405 г. Заимств. из ср.-в.-н. kommendur(e), kommendiur от ст.-франц. commendeur; ср. Розенквист 132; Клюге-Гётце 319.
Страницы:2,416
Слово:куме́ть
Ближайшая этимология:"понимать", тверск., псковск., вятск. Из приставки ку- и уме́ть; см. Фасмер, WuS 3, 202.
Страницы:2,416
Слово:ку́мжа
Ближайшая этимология:-- рыба "Salmo fario, пеструшка", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Через фин. kumsi, карельск. *kumži -- то же (Калима 142) или прямо из саам. п. kuũdža, кильд. kuūdtšа -- то же; см. Итконен 53.
Ближайшая этимология:"идол, божок", русск.-цслав. кумиръ, ст.-слав. коумирь εἴδωλον, ἄγαλμα (Супр., Еuсh. Sin.). В русский пришло из цслав.; источник установить трудно. Младенов (262; Сб. Шишманову 87 и сл.; RЕS 1, 49) ищет его в семит. *kumrā, сир. kumrā "жрец", откуда, по его мнению, арм. k̔urm, род. мн. k̔rmас, а также ст.-слав. слово. Трудность представляет знач., как и при этимологии из осет. gumîr "великан" от библейского Gоmеr (Вс. Миллер у Горяева, ЭС 174). Абсолютно невозможна этимология из фин. kumartaa "кланяться, поклоняться" (против которой уже Мi. ЕW 147; Бернекер 1, 644). [Этимологию Миллера повторяет Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 530. -- Т.] Я считаю совершенно ошибочной этимологию из нов.-греч. κουρμί "ствол дерева" от κορμός -- то же (Грегуар у Якобсона, "Slavic Word", 2, стр. 612).
Страницы:2,416
Слово:ку́мка
Ближайшая этимология:"чайная чашка, полоскательница". Вероятно, из нов.-в.-н. Kummе "чашка, миска", ср.-нж.-нем. kum(m)e; см. Мi. ЕW 147.
Ближайшая этимология:(мн.) -- тюрк. народность в вост. части Терской области и Дагестане (Корш, Этногр. Обозр. 84, 115), кумык у Аввакума (149, 151), также кумычане, Хожд. Котова (около 1625 г.), стр. 79 и сл., карач. kumuk "кумык", балкар. kumuklу (KSz 10, 121; 15, 240). Связывается с названием тюроккуманов; см. Мошков, Этногр. Обозр. 44, 16. Ср. куманин.
Страницы:2,416
Слово:кумы́с
Ближайшая этимология:"перебродившее кобылье молоко", др.-русск. комузъ, комызъ (Ипатьев. летоп. под 1185 г. -- о напитке половцев), укр. коми́з. Из тат., казах. kumyz, уйг., бар. kуmуs -- то же (Радлов 2, 853 и сл.; 1049) от kymmak "трясти, шевелить; мешать", монг. kimur; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 122; Мi. ЕW 147; ТЕl., Доп. 1, 67; Рамстедт, KWb. 231; Бернекер 1, 644.
Страницы:2,416-417
Слово:куна́
Ближайшая этимология:I., куни́ца -- зверек "Мustela", др.-русск. куна "денежная единица, равная 1/22 гривны, первонач. означало куний мех, стоящий 1 диргем" (Пов. врем. лет), затем куны мн. "деньги", до ХV в. (см. Бауэр у Шрёттера, 333 и сл.), укр., блр. куна́, болг. куни́ца (Младенов 262), сербохорв. ку́на "куница, мех куницы", словен. kúnа -- то же, чеш., слвц. kuna, польск. kunа -- то же, kunica "определенная форма платы", в.-луж., н.-луж. kunа "куница".
Дальнейшая этимология:Родственно лит. kiáunė "куница", вост.-лит. kiaunė̃, лтш. саûnа, саûnе, др.-прусск. саunе, далее греч. καυνάκης "меховое одеяние варваров" (Аристофан, Арриан и др.); см. Зубатый, AfslPh 16, 413; Бернекер 1, 644; М.--Э. 1, 364; Траутман, ВSW 122 и сл.; Лёвенталь, WuS 10, 168. Сюда же др.-русск. кун(ь)ноıе "приданое невесты", ку́нщик "сборщик податей"; ср. Булат, AfslPh 37, 96 (с литер.). Из русск. заимств. др.-фриз. соnа (см. Вадштейн, IF Anz. 47, 317). О валютной роли шкурок куницы ср. Бернекер, там же; Шрадер--Неринг 1, 372. [См. еще Хольтхаузен, ZfslPh, 22, 1954, стр. 146. Совершенно беспочвенно сближение куна "деньги, выкуп за невесту" -- в отрыве от других знач. -- с хетт. kuš- "платить"; см. Махек, АО, 17, 2, 1949, стр. 133 и сл. -- Т.l
Страницы:2,417
Слово:куна́
Ближайшая этимология:II., ку́нка "vulva", терск. (РФВ 44, 97), также Ончуков, Печ. былины 23; 302. Вероятно, из куна́ I через ку́нное "приданое"; см. Шрадер--Неринг, там же; ср. также Булат, AfslPh 37, 461. Едва ли существует связь с лат. cunnus с тем же знач., вопреки Фасмеру (RS 4, 72), или с кума́, польск. kuma, kumkа (XVII в.), вопреки Брюкнеру (KZ 46, 223). Созвучие с саам. к. kuńńа "женские половые органы", л. kuǝdna- (то же) совершенно случайно; см. Калима, FUF Anz. 23, 252.
Ближайшая этимология:род. п. -а́ "друг", кавк. (РФВ 44, 97), также у Пушкина, Л. Толстого и др. Из тур., кыпч., чагат., казах. kоnаk "гость", тат. kunak (Радлов 2, 909); см. Преобр. I, 412. См. кона́к.
Страницы:2,417
Слово:кунгу́ры
Ближайшая этимология:мн. "сапоги из кунгурской юфти", вост.-русск. (Даль). Названы по городу Кунгу́р в бывш. Перм. губ.